2010年8月22日日曜日

「オレ」の発音について

今日のトピックは、文字で表現できるかどうか……。

大人になってから気になりだしたことですが、時に、「俺は」の発音を「レハ」(赤字がアクセント)と頭から後半に下がる発音をする人がいますよね。
たまにね。(”トマト”の発音で”オレハ”と言う感じに近いかな。「オレ」だけ取り出すと「ワニ」に近いかな。)

で、この「レ」は、きっとどこかの方言なんだろうと思ってたんですよ。長い間。

東京では、「オレハ」の発音は比較的平ぺったい発音で、どちらかというと「レ」のほうのアクセントが強い。(”オレ”だけ取り出すと”カニ”の発音に近いかな)

これは、ここ20年くらい前から「ジャー」、「モデ」といった東京で会話に使われる外来語の発音が変わってきて語尾が上がる発音が増えてきているのと同じく東京圏は、茨城や栃木など関東訛りが強いのでどうしてもそうなりがちで、「オレハ」の発音もそれと同じ発音方法なのだろうと思っています。

ところが、最近、「レは」とか「レ」という発音をする子供たちが東京で急増している感があるのですよ。

だれか研究してる人いないかしら? 


0 件のコメント: